潮汕文化的“生理大趁”​

通常,普通话老百姓拜老爷拜神佛“说话”(祈祷)时,或者年说祝福语时,都会祝愿对方“生理大趁”(生意大赚,就是发财的意思)。这个词说起来容易,要搞清楚其词义、本字却得费一番功夫。
先说说“生理”,潮语如果读sên1 li2(些李),那就是科学术语,指生理学的“生理”。但口语中用得最多的是sêng1 li2(升李),指生意,如俗语“生理细细会发家”(生意虽小能致富),“生理做输穷一时,老婆娶错误一世”(生意亏了穷一阵子,老婆娶错了耽误一辈子)等。
“生理”一词,唐宋时期作“生计”解,唐·杜甫《春日江村》诗之一:“艰难昧生理,漂泊到如今。”宋·苏轼《闲居五咏·买宅》:“生理付儿曹,老幸食且眠。”又,苏轼《次韵高要令刘湜峡山寺见寄》:“陋邦真可老,生理亦粗足。”
引申用来指买卖,做生意,如宋·龚明之《中吴纪闻·朱氏盛衰》:“朱冲微时以常卖为业,后其家稍温,易为药肆,生理日益进。”
后代就变成常用词了,还可以用为动词,如明·浮白主人《笑林.看镜》:“有出生理者,妻嘱回时买牙梳。”《古今小说·新桥市韩五卖春情》:“ 吴山将息半年,依旧在新桥市上生理。”
但更多的是用作名词,如《古今小说.沈小官一鸟害七命》:“(张公)不上街做生理,一直奔回家去。”《醒世恒言.两县令竞义婚孤女》:“贾昌意思要密访个好主儿,嫁他出去了,方才放心,自家好出门做生理。”《警世通言.宋小官团圆破毡笠》:“(宋敦)夫妻两口不做生理,靠着祖遗田地,见(现)成收些租课为活。”
“做生理”的说法,潮汕话一脉相承。(参阅李新魁、林伦伦《潮汕方言词考释》第138页,广东人民出版社,1992年)
“做生理”者,即商人,潮汕话叫“做生理人”,如说:“阮做生理人,相请无论,买卖算分”(我们是生意人,在商言商,请客吃饭不计所费,但做起生意来,肯定会锱铢必较,账目分明)。
有经验的商人,人称“生理脚”,如说:“你唔是生理脚,落海不一定就有能趁着钱,还是教做书底橂(你不是会做生意的料,下海不一定就能发财,还是教书保险吧)。”
再说“趁”字,赚钱潮语叫“tang3钱”,通常大家不知道“tang3”字怎么写,就写同义字“赚”(参见上一篇推文《长辈的嘱托与方言书写》)。“赚”字是个闭口韵尾的字,根本不可能读“tang3”,写“赚”读“tang3”是训读。“大趁”,口语说成“dua7 tang3”,平时写作“大赚”,但“tang3”的本字是“趁”不是“赚”。
“趁”字汕头话文读为“ziang2”,如“趁热打铁” “趁火打劫”等。但潮汕不少地方的方言点,“趁热吃”叫“tang3烧食”,这个“tang3”就是“趁”的白读音。
 “趁”字《广韵》一音“丑展切”,属“彻”母字,潮汕话白读保留舌尖音声母t-,是再正常不过的对应规律;韵母属“真/震”韵字,大部分字文读-ing韵母,小部分字读-iang,如“珍趁诊肾衅吝敏”等,但有个别字还保留着古早层次、没有-i-介音的-ang韵母,如“闽鳞(鱼鳞he5-7 lang5,巴鳞ba1 lang1,硬鳞ngên6-7 lang1)陈(姓氏)”等。所以“趁”字潮音读“tang3”没有问题。
在福建闽南话中,“趁”字文读 tin,白读tan,《普通话闽南方言词典》(第90页)解释云:“得到;趁食,趁食人”,“趁钱,赚钱”,“趁早,抓紧时机或提前时间”,犹如潮汕话说“赶早”。
 “趁食”潮汕话也说的,如说:“只撮趁食家伙你着个伊囥好(这些赚钱养家糊口的工具你得保管好)。” “唔讠别僻(语),趁无食。”(不懂行业语,混不进行业里,就赚不到钱糊口)
所以,把“赚钱”说成“趁(tang3)钱”,其实就是保留了入潮之前福建闽南话的说法(口音)而已。
至于“趁钱”指赚钱的词义,在明清时代常见。明·邵璨《香囊记·问卜》:“这般趁得钱来,家里并无积蓄。”《水浒传》第三十一回:“为是他有一座酒肉店,在城东快活林,甚是趁钱。”《二刻拍案惊奇》卷三十二:“这女子也可怜,他缝衣补裳,趁钱过日。”
 “趁食”的例子更早,宋·周密《癸辛杂识续集·湖翻》:“农人皆相与结队往淮南趁食。”《警世通言·桂员外途穷忏悔》:“家世衣冠,羞在故乡出丑,只得往他方外郡,佣工趁食。”
无论是“趁钱”还是“趁食”的“趁”,是从追逐、谋取的词义引申来的。
 
 

小结之:“生理”文白异读指不同的词义,这叫“文白别义”,像这样的例子潮汕话还有不少,如:

东西 dong1 si1(物件)
      ≠dang1 sai1(方向)
四方 si3 huang1(四面)
      ≠ si3 bang1(正方)
流水 liu5 zui2(流淌着的水)
      ≠ lao5 zui2(潮汐)
初一 ciu1 ig4(农历每月第一日)
      ≠ co1 ig4 (初中一年级)

“大tang3”的“tang3” 写成“赚”,则是训读了“趁”的读音。像这样的例子,潮汕话中也有不少,除了上一篇文章写到的“内”训读“里”(lai6)之外,还有:

“人” 训读 “侬”(nang5)
“脚” 训读 “骹”(ka1)
“二” 训读 “两”(no6)
“丸” 训读“圆”(in5)
如此等等。
   
大家猜猜:图片里的字应该怎么读?

来源:林伦伦方言茶话

   免责声明    本站部分内容《图·文》来源于互联网及用户投稿,仅供参考,不代表本站立场!

若有侵权或其他,请联系我们微信号:863274087,我们会第一时间配合删除。

我猜您一定喜欢的: