潮汕方言|潮州头搭、头踏与搭头仔

头胎生下的儿子,潮人称为“搭头仔”。乍听起来,“搭头”似乎很“土”,其实,它不但不土,而且很“文”。  搭头,是“头搭”的倒装词,而“头搭”亦称“头踏”、“头达”、“头答”,大概从元代开始,就是戏曲、小说中的常用语,专指官员出行时,走在最前面的仪仗,如元石子章《竹坞听琴》第二折:  老夫此来不张伞盖,不摆头踏,你知老夫的这意么?  《西游记》第十二回:  来到东华门前,正撞着宰相萧瑀散朝而回,众

头胎生下的儿子,潮人称为“搭头仔”。乍听起来,“搭头”似乎很“土”,其实,它不但不土,而且很“文”。

 

搭头,是“头搭”的倒装词,而“头搭”亦称“头踏”、“头达”、“头答”,大概从元代开始,就是戏曲、小说中的常用语,专指官员出行时,走在最前面的仪仗,如元石子章《竹坞听琴》第二折:

 

老夫此来不张伞盖,不摆头踏,你知老夫的这意么?

 

《西游记》第十二回:

 

来到东华门前,正撞着宰相萧瑀散朝而回,众头踏喝开街道。

 

《醒世姻缘传》第六二回:

 

只见前边摆列着很多头踏,又有许多火把纱灯。

 

《水浒》五八回:

 

贺太守头踏一对对排将过来,看见太守那乘轿子却是暖轿。

 

从上举数例可知,“头踏”指官员出行时走在最前面的仪仗,殆无疑义。这个词的源头,或许来自民间之口语,因而不同的文本中,便有“头搭”、“头答”、“头达”的差异。如:金董解元《西厢记诸宫调》卷七:

 

得个除授先到家,引着几对儿头答,见俺那莺莺大小大作。

 

明罗贯中《风云会》第一折:

 

天街上摆头答,醉醺醺把金镫斜踏。

 

《西游记》第六二回:

 

孙大圣依旧坐了轿,摆开头答,将两个妖怪押赴当朝。

 

明王衡《郁轮袍》第三折:

 

左右,今日往九公主府中庆寿,摆开头达,慢慢地行着。

 

……

 

总之,不管是“头搭”、“头踏”还是“头达”、“头答”,指的都是官员出行时的第一拨仪仗。在古代,那怕是“七品芝麻官”,其仪仗亦是颇为可观的一长列,如:官锣(潮人称“马头锣”),“肃静”、“回避”牌,官衔牌(如“某某县正堂”、“赐进士出身”等),伞盖,官轿,跟班……而前后的次序又须按朝廷规定,不能随便移易。这样的序列,正与生儿育女的情况相类似:谁是老大,谁是老二、老三,都是不以父母的意志为转移的事实。因此,在以官本位为基准又向往“多子多福”的封建时代,寻常百姓家将头胎生下的儿子称为“搭头仔”,并祈望像官员的仪仗队一样,一搭接一搭地生下去,亦就是顺理成章的事了。

 

头之下,便是肩、胸、腹。于是,在地的方言中,除了“踏头”之外,还有“踏肩”的说法。明冯梦龙《警世通言吕大郎还金完骨肉》谓:

 

福儿年九岁,善儿年八岁,踏肩生下来的。

 

《醒世恒言张廷秀逃生救父》中谓:

 

(张权)却又踏肩生下两个儿子。

 

清乾隆年间,钱泳《履园丛话梦幻自挽诗》引同朝赵同钰诗云:

 

弦虽两断难回首,丁己双添是踏肩。

 

可见,从元代以后,将先后出生的儿子称为“搭(或踏)头”、“踏肩”,已成习俗。

 

文章来源:潮汕

 

   免责声明    本站部分容《图·文》来源于互联网及用户投稿,仅供参考,不代表本站立场!

若有侵权或其他,请联系我们微信号:863274087,我们会第一时间配合删除。

我猜您一定喜欢的: