潮汕话让人难以理解的称谓


  潮汕话是潮汕人的母语,是唐代以前可以追朔至先秦的中国古代汉语的遗存之一,是中国最古老的官方语言之一。潮汕话保存着很多古汉语的成分。“潮汕话”一词自古沿用至今,受海潮汕府籍人普遍认同。

潮汕话让人难以理解的称谓

  潮汕人对父母的称呼,除城市之外,农村的孩子直至长大一辈子,对自己的父母,都很少称呼为“爸爸、妈妈”,绝大多数叫“阿叔”“阿伯”“阿婶”“阿姨”“阿姆”。这在外地人听来会感到奇怪或误会,而在潮人中,这种称呼却已成为一种风俗习惯。

潮汕话让人难以理解的称谓

  潮人对儿女称谓,当面称呼其名,或呼“阿弟”“阿妹”,有昵称情意,并无重男轻女意识,背面称呼男的为逗仔,女的为走仔,(逗仔是逗留在家,走仔是嫁出之意)。夫妻之间老公叫安,老婆叫亩。

潮汕话让人难以理解的称谓

  潮汕人口语称呼祖母为阿ma(第四声),这个音在汉语拼音中是妈(mā)的去声调即“骂”,海神天妃庙,也叫ma(第四声)庙不叫妈(mā)庙,天后娘娘叫ma(第四声),不叫妈(mā)祖。

潮汕话让人难以理解的称谓

  潮汕妇女称呼丈夫的兄弟为伯叔,称呼丈夫的伯叔为老伯老叔或伯公叔公,再上为祖伯(公)、祖叔(公),总之,从与丈夫的不同称呼体现出,比丈夫低一辈。

来源:今日头条、汕漂刘全

   免责声明    本站部分内容《图·文》来源于互联网及用户投稿,仅供参考,不代表本站立场!

若有侵权或其他,请联系我们微信号:863274087,我们会第一时间配合删除。

我猜您一定喜欢的: