泰国粽子由中国潮汕地区传来,曼谷这家老牌潮汕粽子店历久不衰

蔡静华在店门口推介她的粽子。中社发 王贤思摄

端午节临近,泰国人把端午节叫做“拜芭掌节”,泰国的华人华侨们也会用自己的方式庆祝端午节的到来,节日的主角依然是大家熟悉的“粽子”。

作为传统中华美食的代表之一,潮汕粽子在泰国也展现出了其独特的魅力。

在端午节到来之际,记者探访了泰国曼谷唐人街一家开了40年的潮汕粽子店,倾听一位75岁的华裔老人背后的故事。

蔡静华售卖的各种粽子。中新社发 王贤思 摄

老人的中文名字叫蔡静华,是这家粽子店的主人。她的父母从潮汕漂洋过海来到泰国,并在泰国扎根,而蔡静华则出生和生长在唐人街。尽管她在泰国出生和长大,却能说一口流利的潮汕方言。她家的粽子店到现在已经开了40多年。店不大,生意却红火。她告诉记者,她做粽子的技艺是从父母那里学来的。“小的时候,看父母做粽子,我在一旁打下手,渐渐地就掌握了制作的技艺。”她说。

40年过去了,她的粽子店仍然在繁忙地经营着,粽子不仅是在端午节卖,而是一年到头都在卖。她的粽子不仅华人华侨喜欢,也深受泰国本地人的喜爱,有的顾客还从很远的府驱车专门前来买粽子。端午节临近的时候粽子的销量就会翻倍,她忙不过来的时候,就会请一些帮手来帮忙。

蔡静华的粽子店里有各种口味的粽子,最吸引顾客的是潮汕双拼粽。双拼粽被潮汕人称为双烹粽、鸳鸯粽,一个粽子里能吃到两种口味,三分之一的甜馅再加上三分之二的咸馅,共同造就了双拼粽的美味,这满足了不同人的喜好,还避免了“咸甜之争”,这也是她店里的招牌。

蔡静华向记者介绍粽子的制作技艺。中新社发 王贤思 摄

她介绍道,端午节在泰国叫做“芭掌节”。泰语发音的“芭掌”就是潮汕话“肉粽”的译音,也是当时的华侨带过来的叫法。在“芭掌节”这一天,人们会准备一大桌美食来祭拜祖先,其中必不可少的就是粽子——“芭掌”和“吉掌”。甜粽在泰国叫“吉掌”,肉粽叫做“芭掌”。

蔡静华介绍道,她的粽子馅料主要有咸蛋黄、腊肠、虾米、香菇、莲子、白果、板栗、花生等,很有潮汕特色,不仅吸引了在泰国的华人华侨,也受到泰国本地人的喜爱。

泰国华人社会中潮汕人占主体,潮汕人跨越万水千山,历经世事沧桑,但乡音未改,乡味难忘,对蔡静华的粽子情有独钟,也因为这个原因,蔡静华的粽子店历久不衰。

来源:中新网曼谷6月21日电(李映民 王贤思)

每年端午节来临之际,曼谷唐人街售卖中式食材的店铺就会摆满各种制作粽子的原料。泰国的粽子是伴随华人下南洋从中国潮汕地区传过来的,主要分为两种——素粽和八宝肉粽,其中后者尤其受欢迎。

曼谷唐人街一带是华人聚居区,而泰国华人群体心深处有很强的寻根情怀以及对华夏血脉的认同感。因此在这里,很多第二代、第三代华人依然保持着过中国传统节日的习俗。粽子在泰国不仅是端午节美食,更代表着中华传统文化在海外的传承。

潮汕鸳鸯粽

潮汕鸳鸯粽,了解一下?一个让咸甜党握手言和的优秀选手。

鸳鸯粽的好味道主要在和馅。咸馅主要是咸蛋黄、虾、香菇、肉、莲子、栗子等,甜馅主要是红豆沙、黑豆沙和甜糯米。

鸳鸯粽里的咸甜并不会串味,因为它每个“角”口味都不一样,一个角是蛋黄,一个角是豆沙,一个角是糯米,中间包虾、肉。

这样的潮汕鸳鸯粽,你爱了吗?

来源:央视新闻

 

   免责声明    本站部分内容《图·文》来源于互联网及用户投稿,仅供参考,不代表本站立场!

若有侵权或其他,请联系我们微信号:863274087,我们会第一时间配合删除。

我猜您一定喜欢的: