泰国究竟有多少潮汕菜馆?

注意看这家潮汕菜馆,它是广州郊区的一家农家乐,所以在这里,可以顺便吃到顺德蒸鱼。
图源小红书@Juice
上述是我的一番错误推理。
这其实是汕头南澳岛上很有名的一家饭庄,它家的招牌菜卤水拼盘可以说是一绝。
图源小红书@Gin是止痛药
这又是一番错误推理。
真相是,这家店位于泰国清迈,再往前走就是清迈大学。
这是一道情境题:一位留洋学子告诉你,他留学时没吃过正宗中餐。
那么,有99%的几率可以肯定,他去的不是泰国。因为泰国有着仅次于潮汕的正宗潮汕菜
如果有人热爱潮汕美食,又去腻了潮汕,一个奇葩而又不失合理的选择是:可以去泰国。
图源小红书@baby王
走在六点钟的街头,点上一碗热腾腾的潮汕肠粉,再来上一盘煎得金黄的普宁豆腐,配上一碟盐葱水。
这是曼谷,但如果近视看不清招牌上的泰文,这里也可以是揭阳。
图源小红书@BKK的Mira
或者,走在九点钟的集市,在一个摊位上买了粿,今天正好是拜神的日子。
摊位老板娘说的是泰语,她就是普吉岛的索拉雅;如果说潮汕话,那她也可以是南澳岛的张老婶。
图源小红书@衡仔
再比如,在你大学毕业的这一晚,和同学半夜三更出门觅食,走进了一家潮汕砂锅粥,你是熟客,老板热情地上前,用潮汕话与你寒暄。
今天你的毕业院校是汕头大学,但也有可能,明天你的母校是朱拉隆功大学。
图源小红书@徐大爷
每个背井离乡的潮汕学子,想起家里的饭,男的沉默,女的流泪,都会不由得回忆起青春的疼痛。
这不一定包括泰国。
你可以说这是一个美丽的东南亚国家,你也可以叫它:东南亚小潮汕。在泰国,说潮汕菜占据了半壁江山也许有些过分,但称霸一方应该问题不大。
泰国究竟有多少潮汕美食?虽然无法确证,但可以合理怀疑,潮汕人把自己知道的一切复制了一份,粘贴在了泰国大地。
这也就可以说明,为什么有的人明明身处异乡情更怯,一旦走进潮汕餐厅,就像回到了自己家。哪怕泰语说不利索,泰文有待加强,都可以反客为主,威震土著。
我的广汕双栖朋友小郑初到泰国时,身在芭提雅的牛肉火锅店,却能麻利地给本地朋友烫牛肉,如同有朋自远方来。
如果说牛肉火锅、砂锅粥作为餐桌代表,出现在异国市场不足为奇。那么地方小吃在泰国遍地开花,便让中国游客产生了走出半生,归来仍是潮汕的幻觉。
去曼谷过暑假的若琳,随当地人的安利去吃猪脚饭,本想领教泰式风味的她,灵魂直接被一口蹄筋送回隆江。第二天,在一家粉店里,她们结识了狂嗦牛肉粿条的泰籍华人,因为对方听出了她的潮汕口音。
那一刻她才醒悟过来:偌大曼谷城,哪哪都是潮汕人思乡病的救命药。
图源小红书@鱼叔的碎碎念
虽然不少吃的都经过了泰国人的本土化改良,但总有几家继承了祖传手艺,熟悉的味道让人老泪纵横。
“每次当我想我妈的时候,我都会去坐车去乌泰他尼吃一碗粿汁,真的是妈妈做的味道。”
“我们一起吃的最后一顿是卤鸭,他说要一辈子不分开,后来他回潮阳开鸭场,我去曼谷卖手机套餐,但我永远不会忘记他。”
潮汕美食不仅疗愈了同胞的汪汪泪,如果泰媒出资,说不定能拍出潮汕美食综艺。
前有米其林推荐的潮汕粿汁老字号拳打船面,后有50年的陈年老卤牛肉汤脚踢冬阴功,还有比开了五十年曼谷面包店再年长五十岁的潮州饼店。
图源小红书@Jocelyn_nnn
据说现在,潮汕美食还卷动了泰国家政人才市场,一个泰国保姆如果学会了潮汕小吃,那就是家政市场上的人中龙凤,一年少说比普通阿姨多赚万金。
泰国的潮汕美食,大多是潮汕人下南洋谋生的时候带去的。
“下南洋””过番”这些词,是每个大爹的精神财富,一提到就会开闸放口水。
过番,就是去番邦谋生的意思,潮汕的”过番”主要就是”下南洋”,即东南亚。
这是一场迫于生计,艰苦奋斗的血泪史。由于历史上的潮汕地区比较落后,田少人多,而且又频发洪水旱灾,很多人家里穷得揭不开锅,为了活命就只能铤而走险跑去泰国寻找生存的机会。
清康熙年后开海禁,潮汕地区的住民做红头船前往暹罗(即泰国)谋生,这是潮汕地第一次比较大规模的移民。
战争年代,社会动荡,大量的潮汕人和客家人为了躲避饥荒战乱,乘船前往东南亚避难,泰国是他们主要的落脚点。
很多汕头人因此在泰国闯出了一番事业,有的人在暴富之后,衣锦还乡回汕头买地娶媳妇,或者就干脆把家人接走,一起在泰国做富豪。
于是,很多潮汕人因此获得了一些失散多年的有钱亲戚,成为了潜在富二代,但是由于年份太久远,导致亲戚只会出现在传闻之中。
我的老家邻居鸿升,从小就听说自己有个有钱的泰国叔公,因为从来没见过,他一直怀疑这是个汕头风靡的圣诞老人传说。
回到主题,潮汕美食就是这样在过番和谋生的过程中,以各种形式进入到泰国。比如各种潮州粿之所以流传到泰国,是因为过番路途遥远,粿因为不容易变质,所以成为当时打工人的干粮。
一些潮汕人通过开小吃档口、饭馆来赚钱,在出售异域风情美食的同时,把潮汕菜在泰国发扬光大;还有人因为思乡情怀,或者是在打工吃不惯泰餐、水土不服,于是开始捣鼓起妈妈做的味道。
这样,潮汕菜便以龙卷风摧毁停车场之势,进入到泰国人民的生活中,势不可挡。
据说现在,泰国的人口只有七八千万,祖籍在潮汕的就有一千万。七分之一的概率,相当于吃饱饭在泰国街头散步,遇到一个潮汕人的概率,可能在广州的公园还大。
当如此巨大的族群开始思念故土,就如同精神上的一场涨潮。隔三差五飞回国显然不现实,最可行的方法,只能是靠过过嘴瘾,平复自己思乡的情怀。
但潮汕菜在泰国,并不是潮汕人专供,它和泰国文化和平相处,给当地生活带来了许多改变。
据说二战的时候,因为米价暴涨,泰国总理就鼓励百姓吃潮汕粿条,当地人还在炒粿条的基础上,改良出了泰式炒法。
泰国也接纳了中国人端午节的文化,形成了自己的”拜芭掌节”(芭掌就是粽子),在粽子中融合了泰式风味,在端午节的时候也会吃粽子。
现在,只要你会一口利落的潮汕话,你就可以在泰国的唐人街畅通无阻、吃喝不愁(当然还是得自己给钱),得到真宾至如归的体验。
聚是一团火,散是满天星,月是故乡明,饭是家里香。当你身处远方,讲方言能得到回应,菜可以尝出家的味道,你就能找到家的感觉。
而当我们在外国邂逅了一种家的感觉,那些生活在这里的异邦人,就找回了自己的家。
来源:跳海大院 作者:壁灯

 

   免责声明    本站部分容《图·文》来源于互联网及用户投稿,仅供参考,不代表本站立场!

若有侵权或其他,请联系我们微信号:863274087,我们会第一时间配合删除。

我猜您一定喜欢的: